网易云音乐歌词贡献与翻译

©此文章为作者原创。未经允许,不得用于任何商业用途,转载请注明出处。

开始网易云音乐的歌词贡献与翻译是始于偶然。

一次自己在网易云音乐听自己喜欢的一首日语歌,翻歌曲的评论时,看到有人在抱怨歌词有问题。 ../../../static/images/post/season/05/01.png

这么简单的问题为什么没人解决?重新上传一份歌词不就行了?当时我是这样想的。没人上传就那我来传吧。打开电脑搜索歌词,找到后转网易云音乐的网页版准备上传。直到提交时才看到要求,歌词文件必须是LRC(查了下才知道.lrc是歌词文件的扩展名,LRC格式的歌词才会滚动),也就是说我找到的歌词是不可用的。那LRC歌词文件是怎么来的呢?进一步地去了解——LRC歌词可以使用专门的歌词编辑器给词打上时间轴来产生。有专门的歌词编辑软件?这工作应该不会很难。抱着玩一下的心态我下载安装了一个歌词编辑器,开始制作LRC歌词!

跟我一开始设想的那样,制作LRC歌词并不是很难,只要把握好歌手唱的节奏、速度在正确的时间点给词打下时间戳即可。 ../../../static/images/post/season/05/02.png 用了不到半小时就把那首日语歌的歌词做完了,到网易云音乐的网页版提交了上传。

几天后就收到了网易云音乐的歌词审核通过的消息。我再打开网易云音乐APP听那首日语歌,在滚动歌词的结尾处看到了“歌词贡献者”是自己的网易云音乐用户名,这给我带来了一点成就感,一时觉得LRC歌词制作还挺有趣的。于是那天我又找了几首歌词有问题的日语歌,制作并上传了它们的歌词,之后的几天又陆陆续续收到了歌词审核通过的消息。

又过了两周,我在云村听歌时发现自己喜欢的另一首日语歌竟然没有翻译,评论里也很多听众希望能有中文的翻译。 ../../../static/images/post/season/05/03.png

自认为日语、英语还凑合的我,于是又开始了网易云音乐的歌词翻译…… ../../../static/images/post/season/05/04.jpg

实际上上面说到的都是半年前的事了。今天自己喜欢的一位日本歌手发了新歌,这段时间工作也不是很忙,我想我可以把LRC歌词制作、歌词翻译重新搞起来了。